CPL

Preço de legenda descritiva, Audiodescrição e Libras

Preços de serviços

O formulário abaixo nos permite montar uma proposta personalizada para o seu projeto, garantindo o preço mais adequado para os serviços de Closed Caption (Legenda Descritiva), Audiodescrição e Libras.



    Serviços a cotar:

    Closed Caption (Legenda Descritiva)AudiodescriçãoLibras

    Mídia ou evento:

    TelevisãoInternetTeatroMuseuPalestraOutros


    Dúvidas frequentes

    Para iniciar a produção, precisamos de uma cópia de referência do filme final para transcrição do texto, marcação do tempo e posicionamento das legendas. É importante que haja clareza no áudio, mesmo sendo um arquivo em baixa resolução, de forma a evitar possíveis confusões na etapa de transcrição.

    Os formatos de arquivo de referência mais comuns são MP4 ou MOV com codec h264, mas podemos receber outros tipos de arquivo de vídeo. Caso tenha dúvida, entre em contato com a gente.

    Entregamos arquivos de Closed Caption em formatos compatíveis com as principais plataformas de edição de vídeo do mercado, como Avid, Final Cut e Premiere; assim como plataformas de vídeo web, como o Youtube ou Netflix.

    Caso prefira receber o Closed Caption já finalizado em sua master, envie o arquivo de vídeo final, em alta resolução, de acordo com o formato de entrega do seu projeto. Faremos apenas a inserção das legendas, sem processos de recompressão, sem alterar a qualidade da imagem.

    Caso prefira enviar em resolução maior àquela exigida pelo delivery, mande também as especificações técnicas de exportação do material.

    Os prazos de entrega serão informados junto com a proposta de prestação de serviço.

    Para iniciar a produção, precisamos de uma cópia de referência do filme final para criação do roteiro. É importante que legendas e letreiros tenham boa visibilidade, mesmo sendo um arquivo em baixa resolução, pois eles serão lidos na etapa de gravação.

    Os formatos de arquivo de referência mais comuns são MP4 ou MOV com codec h264, mas podemos receber outros tipos de arquivo de vídeo. Caso tenha dúvida, entre em contato com a gente.

    Para receber apenas a trilha de Audiodescrição e inserir em sua master, basta enviar o áudio final do filme nos formatos WAV ou AIFF; sem compressão; bitrate de 256kbps, 320kbps ou superior; taxa de amostragem de 48khz ou superior.

    Caso prefira receber a audiodescrição já finalizada em sua master, envie o arquivo de vídeo final em alta resolução, de acordo com o formato de entrega do seu projeto e a especificação de canais onde a trilha com as descrições devem ser inseridas.

    Os prazos de entrega serão informados junto com a proposta de prestação de serviço.

    Para iniciar a produção, precisamos de uma cópia de referência do filme final para gravação do intéprete de Libras. É importante que haja clareza no áudio, mesmo sendo um arquivo em baixa resolução, de forma a evitar possíveis problemas de interpretação do tradutor.

    Os formatos de arquivo de referência mais comuns são MP4 ou MOV com codec h264, mas podemos receber outros tipos de arquivo de vídeo. Caso tenha dúvida, entre em contato com a gente.

    Entregamos a trilha de Libras com fundo Chroma ou da cor de sua preferência, em vídeo de alta resolução, em diversos formatos para que sua equipe de edição aplique diretamente na master. Como referência para sincronia, enviamos a interpretação de Libras com o áudio do filme de forma a não haver dúvidas na sincronização da janela.

    Também temos a opção de envio da janela aplicada em vídeo com fundo transparente e áudio de referência para facilitar a sincronização na sua timeline, sendo necessário apenas sobrepor à edição final do filme. Por exigir uso de canal alpha (para transparência) os arquivos finais são mais pesados, podendo exigir maior tempo de up/download, ou ainda o envio em mídia física, como HD externo.

    Caso prefira receber a janela de Libras já finalizada em sua master, envie o arquivo de vídeo final, em alta resolução, de acordo com o formato de entrega do seu projeto para inserção. Caso prefira enviar em resolução maior àquela exigida pelo delivery, mande também as especificações técnicas de exportação do material.

    Os prazos de entrega serão informados junto com a proposta de prestação de serviço.

    Audiodescrição: O serviço de audiodescrição para teatro inclui o fornecimento de cabine para locução, equipamentos de recepção e transmissão, além de atendente para auxiliar o público com deficiência visual desde a chegada até o final da peça. Para produzir o roteiro é importante termos acesso ao vídeo do ensaio final.

    Legenda Descritiva: O serviço de exibição de Legendas Descritivas inclui fornecimento de equipamento de envio de legendas, monitor para exibição e operador. É importante ter uma cópia do script e acesso ao vídeo do ensaio final.

    Libras: Disponibilizamos o intérprete de Libras para fazer a tradução dos diálogos para Língua Brasileira de Sinais. É desejável ter o vídeo do ensaio final para que ele se familiarize com o vocabulário da peça.

    entre em contato para saber preços e informações